domingo, 19 de diciembre de 2010

Cosas que debes saber si viajas a Escocia


Escocia es una tierra de contrastes: tiene algunos de los paisajes más bonitos del Reino Unido, y también ciudades (algunas más turísticas, y otras más industriales). Para mí, Escocia tiene un encanto especial, y es uno de los lugares que más merece la pena visitar. Pero antes de preparar tu viaje, hay algunas cosas que debes saber.
Acento.
Lo primero que te va a llamar la atención al aterrizar en Escocia es el modo de hablar de los nativos. Aunque cada región tiene un acento un poco distinto, hay una cadencia muy típicamente Scottish. Aunque no tiene por qué suponer un problema para la comprensión, es conveniente conocer esto para no llevarte un susto nada más subirte al primer taxi, sobre todo si lo haces en la zona de Glasgow, donde el acento puede ser particularmente fuerte.
Alguna de las características más llamativas de este acento.
Escocia, al igual que Irlanda (Irlanda del Norte y la República), tienen una importante tradición celta. De hecho, el inglés no es la única lengua hablada en estas regiones, también existe el gaélico (escocés e irlandés respectivamente), como observarás en los letreros de las calles. Aunque el inglés es la lengua vehicular, tiene algunas características propiamente escocesas.
A primer “oído” (si eso tiene sentido…), tiene una musicalidad un tanto inesperada para quienes están acostumbrados a estudiar un inglés estándar, incluso si éste es británico. Además, al principio podría llegar a parecerte que hablan haciendo preguntas todo el rato, porque usan con frecuencia una entonación ascendente.
Vocales: es quizás la mayor de las diferencias con el estándar, ya que las pronuncian de una manera distinta, sobre todo cuando nos encontramos con diptongos. Observa este divertido vídeo donde un chico escocés (de la zona norte), nos enseña a pronunciar las vocales “a la escocesa”.

Consonantes: Si hasta ahora estabas asustándote un poquito con la pronunciación escocesa, aquí tienes una buena noticia: el sonido de la “r” se parece mucho más al español que al inglés, por lo que no te será nada difícil reconocerlo y reproducirlo.
Vocabulario. No sólo existen diferencias de entonación y acento, sino que hay palabras típicamente escocesas, algunas de las cuales se han extrapolado al inglés coloquial británico. Algunos ejemplos de palabras comunes son:
- “wee” à “pequeño/a”. Sería el equivalente a añadir “-ito/ita” a un sustantivo en español.
- “lass” y “lad” à chica (“girl”) y chico (“boy”) respectivamente. Mucho cuidado si eres chica y entras a los baños en un pub, no pienses que en el baño que te corresponde al cartelito de “Ladies” se le han caído letras! ;)
- “bonnie” à esta es un poco más difícil de traducir al español, sería un sinónimo de “nice” (bonito, agradable, etc.). 
Veremos algunas palabras más en las próximas secciones, pero mientras tanto… ¿te recuerda esta existencia de palabras propias de la región a alguna parte de España? Una pista: cierta área de España, que comparte con Escocia esta característica, también comparte parte de la simbología celta, e incluso un instrumento musical muy muy muy parecido.







Dónde ir.
Hay muchos sitios que merece la pena visitar dentro de Escocia, tanto si te gusta el ambiente urbano como si prefieres naturaleza. Si te apetece conocer ciudades no debes perderte la capital, Edimburgo / Edinburgh (pronunciado algo así como "edimbra"), ni Glasgow (segunda ciudad más grande de Reino Unido, después de Londres). Otra ciudad, más pequeña pero de gran interés turístico es Stirling, con su monumento a William Wallace.
Los amantes de la naturaleza encontrarán en Escocia una gran variedad de paisajes: tanto en la isla principal como en las muchas islas más pequeñas que rodean Gran Bretaña; tanto en la zona sur como en las Highlands, donde se encuentra el enorme Loch Ness (“loch” es la versión escocesa de “lake”, lago, y se pronuncia con una especie de “j” final).
Vayas donde vayas, no pierdas la oportunidad de participar en un "céilidh". Son bailes tradicionales, grupales, y suelen organizarse en algunos locales, sobre todo durante festividades como St Andrew's (patrón de Escocia), o la noche de Robert Burns. Allí podrás encontrar mucha gente vestida con el traje típico, aunque no es obligatorio (los hombres suelen llevar su "kilt", con su "sporran", etc.). 
Qué comer. 
No debes irte de Escocia sin haber probado el "haggis", plato típico acompañado de "neeps" y "tatties" (purés de colinabo y patata). No os dejéis engañar, aunque veáis peluches en las tiendas de recuerdos: el haggis no es un animal de verdad. De hecho, es una especie de morcilla hecha con corazón, hígado y pulmón de oveja, muy especiada y con cebolla. A pesar de lo poco apetitoso que suena, merece la pena probarlo (yo era muy reticente al principio, pero acabó enganchándome)

Un buen acompañamiento para una comida en el pub es una pinta de cerveza ("pint"). Aunque la bebida típicamente escocesa es el whiskey (merece un post aparte), también hay buenas cervezas, no dudes en preguntar a tu camarero. 
... Y ahora que ya conoces un poquito más la "bonnie wee Scotland" y sus gentes, has viajado y bailado, y ya lo tienes todo en la mesa para comer y beber, sólo queda brindar. Así que: "slàinte!" (palabra gaélica, usada tanto en Irlanda como en Escocia, y equivalente de "cheers": salud, chin chin...)

2 comentarios:

  1. ¡Hola! Yo soy profesor de inglés y me ha parecido un artículo muy interesante. Me gustaría haberlo leído antes de visitar Escocia por primera vez; me habría ahorrado un par de situaciones, digamos, "complicadas", sobre todo en lo que al acento se refiere. ¡Qué difícil entender al taxista!
    También me parecen muy útiles las traducciones de las palabras procedentes del Gaélico Escocés, ya que son muy utilizadas por los nativos.
    Por último, me gustaría hacer una pequeña aportación: en Escocia, al brindar, creo que la fórmula completa que utilizan es "Slàinte Mhath", que literalmente significa "Buena salud", y se pronuncia algo así como "Slanzh'va".
    Muy buen artículo.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por el artículo, me parece muy interesente :)

    ResponderEliminar