lunes, 20 de diciembre de 2010

Comida británica


Sunday roast (asado dominical)

Este plato tradicional era antaño el más común en la cocina inglesa. Normalmente incluye patatas (hervidas, asadas o en puré), carne asada (ternera, cordero, cerdo o pollo) y un acompañamiento de verduras hervidas, generalmente servidas con “gravy” (una salsa muy popular en la cocina inglesa, preparada con los jugos que la carne y lar verduras sueltan al cocinarlos). La salsa se elige en función de la carne: de rábano picante para la ternera, de menta para el cordero, de manzana para el cerdo y “bread sauce” (salsa hecha con leche o mantequilla y espesada con trozos de pan) para el pollo. La ternera suele acompañarse con pudín de Yorkshire (rebozado hecho de harina, huevos, mantequilla y leche y cocinado en una sartén), mientras que el cerdo puede aderezarse con salvia y cebolla, y el pollo con perejil. Es tradicional preparar una versión muy elaborada de este plato para la cena de navidad.



 
Fish and chips (pescado y patatas fritos)

Inglaterra es internacionalmente famosa por sus “fish and chips”, y hay un gran número de restaurantes y puestos de comida que venden este plato, aunque ya no es tan popular como antes. Tal vez sea el plato ingles más popular e identificable, aunque antes de que las patatas fueran traídas de América las “chips” habrían sido verduras de raíz (como zanahorias) asadas y aderezadas con hierbas y mantequilla salada. En algunas regiones es también tradicional servir una ración de puré de guisantes aderezado con sal y vinagre. La influencia de la cocina internacional importada de las colonias ha llevado a la creación de variaciones que están sustituyendo al tradicional “fish and chips”, como patatas fritas con salsa de curry o carne de kebab. 


Sausages (salchichas)

Las salchichas inglesas, conocidas coloquialmente como “bangers”, se caracterizan porque normalmente se elaboran a partir de carne fresca a la que muy rara vez se ahuma, seca o se le da un sabor fuerte. Tras la Segunda Guerra Mundial se dio una tendencia a utilizar carne de baja calidad, grasa y biscotes en su elaboración (el nombre coloquial se deriva del “bang” que hacía el vapor al salir durante la cocción, debido a la cantidad de agua que se le añadía a la salchicha), pero esa tendencia se ha invertido ahora, y los carniceros y supermercados suelen utilizar carne de primera calidad. La base más común incluye el cerdo y la ternera, aunque las variedades para gourmets pueden incluir carnes tan exóticas como el venado, el jabalí, etc. Existen variedades regionales particularmente famosas, como la “herbal sausage” de Lincolnshire o la larga y curva de Cumberland, y muchos carniceros ofrecen sus propias variantes y recetas individuales (a menudo transmitidas durante generaciones), pero en general no se ofrecen carnes curadas ni hay una variedad tan grande como en Alemania (se estima que hay alrededor de 400 variedades en Reino Unido).
 

domingo, 19 de diciembre de 2010

Cosas que debes saber si viajas a Escocia


Escocia es una tierra de contrastes: tiene algunos de los paisajes más bonitos del Reino Unido, y también ciudades (algunas más turísticas, y otras más industriales). Para mí, Escocia tiene un encanto especial, y es uno de los lugares que más merece la pena visitar. Pero antes de preparar tu viaje, hay algunas cosas que debes saber.
Acento.
Lo primero que te va a llamar la atención al aterrizar en Escocia es el modo de hablar de los nativos. Aunque cada región tiene un acento un poco distinto, hay una cadencia muy típicamente Scottish. Aunque no tiene por qué suponer un problema para la comprensión, es conveniente conocer esto para no llevarte un susto nada más subirte al primer taxi, sobre todo si lo haces en la zona de Glasgow, donde el acento puede ser particularmente fuerte.
Alguna de las características más llamativas de este acento.
Escocia, al igual que Irlanda (Irlanda del Norte y la República), tienen una importante tradición celta. De hecho, el inglés no es la única lengua hablada en estas regiones, también existe el gaélico (escocés e irlandés respectivamente), como observarás en los letreros de las calles. Aunque el inglés es la lengua vehicular, tiene algunas características propiamente escocesas.
A primer “oído” (si eso tiene sentido…), tiene una musicalidad un tanto inesperada para quienes están acostumbrados a estudiar un inglés estándar, incluso si éste es británico. Además, al principio podría llegar a parecerte que hablan haciendo preguntas todo el rato, porque usan con frecuencia una entonación ascendente.
Vocales: es quizás la mayor de las diferencias con el estándar, ya que las pronuncian de una manera distinta, sobre todo cuando nos encontramos con diptongos. Observa este divertido vídeo donde un chico escocés (de la zona norte), nos enseña a pronunciar las vocales “a la escocesa”.

Consonantes: Si hasta ahora estabas asustándote un poquito con la pronunciación escocesa, aquí tienes una buena noticia: el sonido de la “r” se parece mucho más al español que al inglés, por lo que no te será nada difícil reconocerlo y reproducirlo.
Vocabulario. No sólo existen diferencias de entonación y acento, sino que hay palabras típicamente escocesas, algunas de las cuales se han extrapolado al inglés coloquial británico. Algunos ejemplos de palabras comunes son:
- “wee” à “pequeño/a”. Sería el equivalente a añadir “-ito/ita” a un sustantivo en español.
- “lass” y “lad” à chica (“girl”) y chico (“boy”) respectivamente. Mucho cuidado si eres chica y entras a los baños en un pub, no pienses que en el baño que te corresponde al cartelito de “Ladies” se le han caído letras! ;)
- “bonnie” à esta es un poco más difícil de traducir al español, sería un sinónimo de “nice” (bonito, agradable, etc.). 
Veremos algunas palabras más en las próximas secciones, pero mientras tanto… ¿te recuerda esta existencia de palabras propias de la región a alguna parte de España? Una pista: cierta área de España, que comparte con Escocia esta característica, también comparte parte de la simbología celta, e incluso un instrumento musical muy muy muy parecido.







Dónde ir.
Hay muchos sitios que merece la pena visitar dentro de Escocia, tanto si te gusta el ambiente urbano como si prefieres naturaleza. Si te apetece conocer ciudades no debes perderte la capital, Edimburgo / Edinburgh (pronunciado algo así como "edimbra"), ni Glasgow (segunda ciudad más grande de Reino Unido, después de Londres). Otra ciudad, más pequeña pero de gran interés turístico es Stirling, con su monumento a William Wallace.
Los amantes de la naturaleza encontrarán en Escocia una gran variedad de paisajes: tanto en la isla principal como en las muchas islas más pequeñas que rodean Gran Bretaña; tanto en la zona sur como en las Highlands, donde se encuentra el enorme Loch Ness (“loch” es la versión escocesa de “lake”, lago, y se pronuncia con una especie de “j” final).
Vayas donde vayas, no pierdas la oportunidad de participar en un "céilidh". Son bailes tradicionales, grupales, y suelen organizarse en algunos locales, sobre todo durante festividades como St Andrew's (patrón de Escocia), o la noche de Robert Burns. Allí podrás encontrar mucha gente vestida con el traje típico, aunque no es obligatorio (los hombres suelen llevar su "kilt", con su "sporran", etc.). 
Qué comer. 
No debes irte de Escocia sin haber probado el "haggis", plato típico acompañado de "neeps" y "tatties" (purés de colinabo y patata). No os dejéis engañar, aunque veáis peluches en las tiendas de recuerdos: el haggis no es un animal de verdad. De hecho, es una especie de morcilla hecha con corazón, hígado y pulmón de oveja, muy especiada y con cebolla. A pesar de lo poco apetitoso que suena, merece la pena probarlo (yo era muy reticente al principio, pero acabó enganchándome)

Un buen acompañamiento para una comida en el pub es una pinta de cerveza ("pint"). Aunque la bebida típicamente escocesa es el whiskey (merece un post aparte), también hay buenas cervezas, no dudes en preguntar a tu camarero. 
... Y ahora que ya conoces un poquito más la "bonnie wee Scotland" y sus gentes, has viajado y bailado, y ya lo tienes todo en la mesa para comer y beber, sólo queda brindar. Así que: "slàinte!" (palabra gaélica, usada tanto en Irlanda como en Escocia, y equivalente de "cheers": salud, chin chin...)

viernes, 17 de diciembre de 2010

Dublín: cosas que hacer si visitais la capital de Irlanda

Aquí va un enlace donde encontraréis info sobre qué hacer y qué visitar en Dublin: 


En este enlace tenéis un resumen de los lugares más interesantes para visitar, dónde comprar, qué hacer para entreteneros y qué excursiones podéis hacer sin iros muy lejos de la ciudad. Además, cada entrada tiene un link por si queréis saber más.

Si os apetece un rollo más cultural como visitar iglesias, museos, bibliotecas, edificios históricos y cosas así, dentro de la propia página tenéis otro enlace que os facilita buscar información acerca de estos lugares. Este es el enlace:

http://www.dublintourist.com/directory/places_to_visit/

Recordad que todo forma parte de la misma página, así que sentiros libres de navegar por ella para buscar cualquier cosa que os interese sobre esta ciudad.
Ya veréis que está en inglés, así que como práctica no tiene precio.

jueves, 16 de diciembre de 2010

Arriving in England: Practical Do's and Dont's



DO’S AND DON’TS IN BRITAIN

Here is some practical advice that you will need when you first visit the UK. Have a look at the video too!

DO

Look right!
Remember, cars in England drive on the left hand side, and this means that you need to look at the right when you cross most streets, instead of looking left and then right. Anyway, it’s best to always look both sides before crossing wherever you are!
Stand in line:
Wait patiently for your turn e.g. boarding a bus. It is usual to queue when required, and expected that you will take your correct turn and not push in front. ‘Queue jumping’ is not acceptable in the UK!
Ask for directions
British people generally like to give directions.
Say “Excuse Me”:
A good trick here:If someone is blocking your way and you would like them to move, say excuse me and they will move out of your way.
Pay as you order your drinks:
Pay for drinks as you order them in pubs and other types of bars. Otherwise they will think you are trying to get away without paying!
Say “Please” and “Thank you” a lot:
It is very good manners to say “please” and “thank you“. It is considered rude if you don’t. In England they say ‘thank you’ a lot.
Shake Hands: 
When you are first introduced to someone, shake their right hand with your own right hand.
Say sorry:
If you accidentally bump into someone, say ’sorry’. They probably will too, even if it was your fault!
Smile:
A smiling face is a welcoming face.
Open doors for other people
It is polite to hold the door until the next person can hold it themselves.

 DON’T

Don’t  be late! It is true, British people are very punctual.

Don’t  talk loudly in public. You will make people uncomfortable!
Don’t think that nobody can understand you. A lot of Britons have lived abroad and can understand Spanish.
Don’t throw any rubbish or cigarette puffs on the floor in the street or anywhere. You will have a fine of 80£ and they will catch you!! . Police is all around
Don’t steal from shops! there are cameras and guards everywhere (small shops, big department stores and steet markets) even if you don’t see them.
Don’t stare at people
. Looking at people for longer than a second or so is rude.
Do not greet people with a kiss
. We only kiss people who are close friends and relatives.
Don't be surprised if someone you don’t really know calls you love, dear, or darling. This is normal in th UK!
Here is a video filmed by an American student in London with some survival tips: 







What are the do's and dont's in Spain ?


Would you like to make a video about it?



miércoles, 15 de diciembre de 2010

Welcome!!!!!!

Este blog contiene información útil y práctica que podéis utilizar cuando viajéis a cualquier rincón del Reino Unido y cualquier otro país de habla inglesa. Recordad que el Reino Unido comprende Gran Bretaña (Inglaterra, Gales y Escocia) e Irlanda del Norte y que la República de Irlanda es un país aparte.
En los posts encontraréis referencias como qué hacer y qué no hacer la primera que aterrices en Inglaterra, qué comer, cómo entenderte con los nativos, tengan el acento que tengan, qué visitar: monumentos, sitios de ocio, ciudades interesantes, fiestas, y mucho más.
Esperamos que lo disfrutéis y que os sea útil.
¡¡¡¡Saludos a todos y buen viaje!!!!